Konwerter IPYNB na PDF online i za darmo

Nasz konwerter IPYNB na PDF to proste i szybkie narzędzie online, które gwarantuje bezpieczną konwersja IPYNB na PDF bez instalacji i bez opłat; wystarczy przesłać plik, a my zachowamy układ, kod i wyniki, dzięki czemu łatwo udostępnisz notatniki jako gotowe dokumenty; całość działa w przeglądarce, z automatycznym przetwarzaniem i wysoką jakością wyjścia.

Ładowanie konwertera…

Más convertidores IPYNB online para transformar tus notebooks

Szukasz innych sposobów na swoje notatniki Jupyter? Wybierz nasze narzędzia i wykonaj konwersja IPYNB na PDF lub na inne formaty w kilka sekund, łatwo i bez utraty jakości.

Najczęstsze pytania o konwersję IPYNB na PDF

Poniżej znajdziesz krótkie i jasne odpowiedzi na najczęstsze pytania dotyczące konwersji plików IPYNB do PDF. Dzięki nim szybko zrozumiesz proces, wymagania oraz możliwe problemy i ich rozwiązania, aby bez trudu zapisać swoje notatniki jako pliki PDF.

Jakie są różnice między plikiem IPYNB a PDF

IPYNB to interaktywny notatnik Jupyter zawierający kod, wyniki obliczeń, tekst Markdown, wykresy i dane w jednym pliku; można go uruchamiać, edytować i ponownie wykonywać komórki. PDF to statyczny dokument przeznaczony do czytania i druku, zachowuje układ, ale nie pozwala na uruchamianie kodu ani interakcję.

Plik IPYNB wymaga środowiska (np. Jupyter, VS Code) i bibliotek, by działać, a jego zawartość można modyfikować i wersjonować. PDF otworzysz praktycznie wszędzie bez dodatkowego oprogramowania, ale nie zmienisz go tak łatwo i nie odtworzysz procesów obliczeniowych.

IPYNB jest idealny do nauki, analiz danych i dzielenia się reprodukowalnymi eksperymentami, natomiast PDF sprawdza się do finalnej prezentacji wyników, raportów i archiwizacji. Często eksportuje się notatnik IPYNB do PDF, by udostępnić czytelną, nieedytowalną wersję.

Jak zachować formatowanie kodu i wyników w wyjściowym PDF

Aby zachować formatowanie kodu i wyników w wyjściowym PDF, używaj stałej szerokości czcionki (monospace), włącz zachowanie wcięć i podział wierszy, ustaw twarde spacje lub zachowaj białe znaki, a także wyłącz automatyczne zawijanie linii w blokach kodu; jeśli to możliwe, eksportuj przez narzędzia obsługujące blokowe fragmenty kodu (np. fenced code blocks) oraz podświetlanie składni, używaj UTF‑8 dla znaków specjalnych, dopasuj marginesy i rozmiar strony, by uniknąć obcięć, a dla długich linii zastosuj łamane linie kontrolowane lub skalowanie; przed finalnym zapisem wykonaj podgląd wydruku, by sprawdzić czy tabela wyników i kod mieszczą się w szerokości strony.

Jak uwzględnić wykresy i obrazy w PDF z notatnika Jupyter

Aby uwzględnić wykresy i obrazy w PDF z notatnika Jupyter, upewnij się, że są one renderowane w komórkach przed eksportem: dla Matplotlib użyj np. %matplotlib inline i wywołaj rysowanie (plt.show()). Obrazy wstawiaj przez Markdown (![alt](ścieżka)) lub IPython.display (Image, display). Następnie wybierz File -> Download as -> PDF via LaTeX (klasyczny Jupyter) lub w JupyterLab: File -> Export Notebook As -> Export Notebook to PDF. Jeśli brakuje narzędzi LaTeX, zainstaluj TeX Live/MiKTeX.

Jeśli eksport pomija grafiki, ustaw wysoką rozdzielczość: dla Matplotlib zwiększ dpi (plt.savefig(«wykres.png», dpi=300)) i wstawiaj jako pliki. Dla Plotly użyj kaleido (fig.write_image). Alternatywnie konwertuj notatnik do HTML (jupyter nbconvert –to html), sprawdź, czy grafiki się wyświetlają, a następnie drukuj do PDF z przeglądarki (włącz Background graphics). Upewnij się też, że ścieżki obrazów są względne względem notatnika i że komórki zostały wszystkie uruchomione przed eksportem.

Jak poradzić sobie z błędami renderowania LaTeX w PDF

Jeśli w wygenerowanym PDF pojawiają się błędy renderowania LaTeX, najpierw sprawdź log kompilacji pod kątem słów kluczowych takich jak Missing package, Undefined control sequence czy Font warning. Upewnij się, że używasz właściwego silnika (pdflatex, xelatex lub lualatex) zgodnego z paczkami i czcionkami w projekcie. Usuń pliki pomocnicze (.aux, .toc, .out, .log) i skompiluj ponownie, aby wyeliminować konflikty.

Zweryfikuj preambułę: czy paczki są w odpowiedniej kolejności i bez duplikatów (np. unicode-math tylko z lualatex/xelatex, a czcionki TTF/OTF ładuj przez fontspec)? Dla równań i symboli doinstaluj brakujące paczki (amsmath, amssymb, mathtools). Problemy z grafiką naprawisz przez konwersję obrazów do wspieranych formatów (PDF/PNG/JPEG) oraz użycie includegraphics z poprawną ścieżką i rozszerzeniem.

Jeśli PDF ma błędnie wyświetlane znaki, włącz pełne UTF-8 (np. usepackage[utf8]{inputenc} dla pdflatex lub fontspec dla xelatex/lualatex) i wybierz czcionki z kompletnymi glifami. Dla hiperłączy i spisu treści użyj hyperref na końcu preambuły, a błędy odwołań rozwiąż przez wielokrotną kompilację (LaTeX → BibTeX/Biber → LaTeX → LaTeX). W razie dalszych problemów, minimalny przykład (MWE) pozwoli szybko zlokalizować konflikt.

Jak zmniejszyć rozmiar pliku PDF bez utraty jakości

Aby zmniejszyć rozmiar pliku PDF bez zauważalnej utraty jakości, użyj kompresji bezstratnej i zoptymalizuj elementy wewnątrz dokumentu: 1) przeskaluj i skompresuj obrazy do formatu JPEG2000 lub WebP z profilem fotograficznym i włącz downsampling tylko dla bardzo dużych grafik; 2) osadzaj wyłącznie podzestawy czcionek (subset), usuń nieużywane glify; 3) włącz kompresję strumieni (Flate/ZIP) oraz kompresję obiektów; 4) usuń metadane, warstwy ukryte, adnotacje i formularze, jeśli nie są potrzebne; 5) połącz strony jako PDF/A-2u lub PDF 1.7 z opcją „Optimize”; 6) użyj narzędzi typu Ghostscript (ps2pdf z profilem screen/ebook), qpdf (linearization), edytorów PDF (opcja „Reduce File Size”) lub kompresorów online; 7) sprawdź wynik porównując ostrość tekstu i artefakty na powiększeniu 200–300% i ewentualnie dostosuj poziom kompresji.

Czy PDF będzie zawierał wszystkie komórki ukryte lub tylko widoczne

Domyślnie podczas eksportu do PDF zapisywane są wyłącznie komórki widoczne w zakresie lub arkuszu. Komórki ukryte (ukryte kolumny/wiersze, filtrowane dane, zwinęte grupy) nie pojawią się w pliku, jeśli nie włączysz odpowiedniej opcji.

Aby uwzględnić ukryte komórki, sprawdź ustawienia eksportu/drukowania: w niektórych programach można zaznaczyć opcję typu „Drukuj ukryte wiersze i kolumny” lub wybrać zakres wydruku, który obejmuje dane przed ich ukryciem. Alternatywnie, tymczasowo odkryj wiersze/kolumny przed zapisem do PDF.

Jeśli korzystasz z filtrów, PDF zwykle zawiera tylko wyniki filtrowania. Aby wyeksportować wszystko, usuń filtr lub ustaw tryb drukowania na „cały arkusz”. Zawsze sprawdź podgląd wydruku, aby potwierdzić, co trafi do PDF.

Jak ustawić orientację strony i marginesy w wynikowym PDF

Aby ustawić orientację strony w wynikowym PDF, wybierz pomiędzy pionową (Portret) a poziomą (Krajobraz). Opcję tę znajdziesz zwykle w ustawieniach eksportu/druku do PDF lub w sekcji ustawień strony przed zapisem.

Marginesy ustawisz w polu Marginesy, podając wartości dla góry, dołu, lewej i prawej krawędzi. Możesz wybrać jeden z predefiniowanych profili (np. wąskie, normalne) lub wprowadzić niestandardowe wartości w milimetrach.

Po wybraniu orientacji i marginesów zastosuj ustawienia i wykonaj Podgląd, aby sprawdzić układ. Jeśli elementy są zbyt blisko krawędzi lub przycięte, zwiększ marginesy lub zmień orientację i ponownie zapisz do PDF.

Jak zapewnić zgodność czcionek i polskich znaków w PDF

Aby zapewnić zgodność czcionek i polskich znaków w PDF, używaj czcionek z pełnym wsparciem UTF-8 (np. Open Sans, Roboto, DejaVu Sans) i włącz ich osadzanie podczas eksportu. W edytorach (Word, LibreOffice, Google Docs) zaznacz opcję „Osadź czcionki” lub „Embed fonts”. Unikaj czcionek niestandardowych bez licencji na osadzanie oraz mieszania kodowań. Jeśli to możliwe, eksportuj jako PDF/A, który wymusza pełne osadzanie czcionek.

Gdy problem już wystąpił, otwórz plik w edytorze PDF i użyj funkcji „Preflight” lub „Fix fonts”, aby ponownie osadzić brakujące glify. Alternatywnie, skonwertuj tekst do krzywych (outline), pamiętając, że utracisz możliwość edycji. Zawsze testuj dokument na różnych przeglądarkach PDF i systemach oraz sprawdź, czy mapowanie CP1250 lub Unicode jest poprawne dla znaków ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż.